Übersetzungen (normale und beglaubigte Übersetzungen):
Recht und Finanzwesen:
- Bilanzen, Jahresabschlüsse, Erfolgsrechnungen, Businessplan, Ausschreibungsdokumentation usw.
- Registerunterlagen, rechtliche und gerichtliche Dokumentation, Vollmachten, Beschlüsse, Satzungen, Verträge, notarielle Urkunden usw.
- Bescheinigungen, Abschriften, Zeugnisse, Diplome, Zertifikate usw.
- Rechtsvorschriften, Gesetzestexte, Rechtsakte der Europäischen Kommission
Laufende Firmendokumente:
- laufender Schriftverkehr, Berichte usw.
- Handelsangebote, Verträge usw.
- Angaben über Firmentätigkeit, Memoranden usw.
Technische Dokumentation:
- IT-Bereich, Bauwesen, Spedition und Transport
- Handelsverhandlungen und -gespräche
Bei den Übersetzungen kommen hochspezialisierte Übersetzungstools, u.a. das Translation-Memory-System „Workbench” und „TagEditor“ der marktführenden Firma TRADOS zum Einsatz.